仰げば尊し我が師の恩、なんて言っても、今の子は解らないらしい。
扇げば戸落とし和菓子の本、なんてことになるらしい。
箱根の山は天下の険、じゃなくって神奈川県か静岡県なんだとか。
函谷關も 物ならず。 函谷關(かんこくかん=中国長安の都を守るため険しい谷合に 設けた関所)のように 、一夫(=一人の男・一人の兵)が關に当るや(関所を守れば)
萬夫(=万の兵)でもも開くなし(打ち破れない)くらい険しい山であるという歌なのだが・・・。
驚くことに、万夫(ばんぷ)をVAMP(妖婦)だと勘違いして、淫乱な歌だと思っている人もいるらしい。
昔ならこんな位の事は、小学生でも解っていたことだけれど、国語力は違った方に行ってしまった。
0 件のコメント:
コメントを投稿