鰓 gills
「オマエラ黙れ」これを言ったらヘイトだとは思うが、思わず笑ってしまう。
最近は、お隣の国と言わず横の国という表現も出てきた。悪口をいうときの言葉づくりに長けている人というのは居るものだ。
エラが張っている身体的特徴を揶揄する言葉で、ネット上ではかなり前から流通しているが、良識ある者として、流石にこれを使ったことはない。
しかしながらこのところの悪口雑言の限りを尽くしている彼らを見ると「お前ら黙れ」くらいは言いたくなる。
品性を落とすと、その後遺症は子孫にまで残るということを意識した方が良いのではないか。
オリンピックで勝てないのは仕方がないのに、その腹いせとしてスポーツマンシップに悖る言動に転化するのでは、世界中から非難される結果しか招かない。
正々堂々と戦えば、互いにリスペクトしあえるのに、何のために競い合うかを思い返すことをしないで、相手を貶めることで留飲を下げることをしていると、ことはスポーツだけにとどまらず、
国の品格と信用を落とす結果にしかつながらない。
0 件のコメント:
コメントを投稿