こちらが日本人だとわかると、実に嬉しそうに近寄ってきて、日本語を知っているという。
コニチワ(こんにちは、ではない。)
サヨナラ
ニーハオ・・・それは、違うってば。
そんなくらいでも、会話を持とうとすることを見習わなければと、日本語しか知らないこちらは思うのです。
好きだという「アイジンノモト」というのが何か解るまでには、時間を要しました。
まさか愛人の元のわけはないし・・・
味の素のことだと解って大笑いしました。
こちらだって、解らない発音があります。
バクシーンて言うからback scene のことかと思ったら、Vaccine(ワクチン)
のことでした。
昔、ハワイでレンタカーを借りようとしたとき、書類を出してきてイニショーと言われた時も、何だか解らなくて困りました。
指さした欄がサイン欄だったので、イニシアルを記入しろということだったのですが・・・
遅まきながら、少しは話せるようになりたいと思っているところです。
中・高・大とやってきたことは、殆ど身についていません。
0 件のコメント:
コメントを投稿